(INTERNACIONAL)
Proyecto Iniciación al Intercambio Cultural y Lingüístico que se realizó en centros públicos de A Coruña – España- desde 1998 a 2002.
Elisa Vázquez Gonzales
En este proceso innovador es posible analizar la necesidad y la oportunidad de integrar las lenguas extranjeras en el currículo de los niños en edades tempranas teniendo en cuenta que el primer contacto que establecen para esta, supone para el aprendiz la emoción de enfrentarse a un nuevo código sonoro y lingüístico e igualmente el conocer una cultura diferente a la suya. Por esta razón el mundo de las actitudes, la motivación y el autoestima tienen que ir íntimamente asociados a todo el conjunto de valores inherentes a la realidad sonora, cultural y lingüística que la lengua extranjera pone ante las niñas y niños. Es por eso que los docentes que deseen tener éxito deberán reflexionar sobre:
- El tiempo y el espacio
- La naturaleza, la duración y la lengua que se utilizara en cada actividad
- Uso de materiales con relación a la edad, necesidades y posibilidades
De acuerdo a esto es donde comienzan a surgir los interrogantes de ¿Cómo hacerlo?, pero antes de responder las preguntas es necesario que se conozcan las pautas donde los docentes van a trabajar:
1. El alumnado: características psicológicas y sus vivencias (teniendo en cuenta su lengua materna)
2. La práctica en el aula: atmosfera facilitadora de los primeros pasos de contacto con "lo extranjero".
3. La acción educativa: forma de integrar y ayudar a desarrollar en aula y en la lengua extranjera actitudes globales (comprensión, compartir, ayudar, respetar, ser solidarios, etc…)
Aquí es donde el maestro tiene que considerar trabajar:
- la percepción: los ruidos, los sonidos, los tonos para llegar a la identificación de "lo extranjero" y al reconocimiento de cómo suena la música de la lengua.
- Imitar (tonos, ruidos, ritmos y sonidos), para encadenar esto a un cuento, la repetición de una palabra o ruido.
- Interiorizar rutinas: realizar las cosas en un momento oportuno y de la manera correcta.
- Adquirir la habilidad: estrategia inconscienciente. Deseo de comunicar en una lengua extranjera.
- Seguridad: proporciona motivación, ganas de aprender más y deseo de intervenir para la resolución de situaciones cotidianas.
La anterior cadena procedimental hace referencia a la misma que los niños y niñas han experimentado para aprender su lengua materna y, en las familias bilingües, su lengua segunda; por esta razón se puede decir que es algo que considera familiar, porque se sienten cómodos y siguen de buen grado siempre que las actividades sean significativas para su momento de desarrollo, por ejemplo:
- Cuando se trabaje la percepción de a "que suena lo extranjero" (ruidos sonidos y tonos)
- Narración de situaciones, diálogos, historias que nos lleven a utilizar la imaginación.
- Cantar, bailar, hacer teatro.
- Aprovechar los rituales y rutinas con niños de 3 años.
- Aspecto lúdico de todos los lenguajes por medio de la música, expresión artística y corporal,
- Referencias culturales variadas para reconocerlas y poderse familiar.
Como se puede observar las empleadoras de este proyecto hablan del aprendizaje desde los 3 años, lo que nos lleva a la siguiente pregunta.
Aula de inglés a los 3 años ¿tan pronto?
A esta edad los niños y las niñas acaban de llegar al colegio, la mayoría no han sido escolarizados en el ciclo de 0-3, empezando a superar el periodo de adaptación, solo están comenzando a familiarizarse con las rutinas del día a día, todavía tienen dificultades con sus lenguas maternas y si aún no saben leer ni escribir, la idea es proporcionarles además una clase de inglés, en donde la metodología es oral, centrada en su mundo y con los soportes adecuados, además es importante porque la adquisición del lenguaje se desarrolla al mismo tiempo que las necesidades físicas, intelectuales y sociales de estos pequeños y en una lengua extranjera también.
En esta edad la lengua, la palabra, tiene un papel secundario de acuerdo al propósito con el que se utiliza, pero es claro que los niños aprenden haciendo y así mismo s ucede en la lengua extranjera. Por tal razón se debe realizar actividades que despierten la imaginación del alumnado, que estén adecuadas a su edad e incidan y refuercen lo que se está aprendiendo en el resto de las áreas de educación infantil, esto nos dirige al asunto de cómo podemos orientar los diversos temas.
Materiales, lenguas, recursos
Aquí se han de mostrar los materiales adecuados para un aula de inglés de niños y niñas de tres años de edad, españoles -en este caso gallegos, es decir, niños que están en contacto habitual con dos lenguas-, elaborados y experimentados, desde 1998, por profesores y profesoras de colegios públicos de A Coruña\ El conjunto se compone de:
-Una batería de actividades-rutinas
Están basadas en juegos y van encaminadas al aprendizaje y consolidación de hábitos en lengua extranjera. Algunas de ellas son tan sencillas como ponerse el mandilón, sentarse ordenadamente, repartir materiales. preguntar a los niños si los compañeros están en casa o en el colegio, o si están sonrientes o enfadados
-Un cuento
Muy corto y con pocas palabras, porque el texto narrativo es para ellos fácilmente reconocible y muy familiar. Asimismo, porque los cuentos llevan intrínseco un componente educativo actitudinal; en este caso, lo que sucede va a colocar a los niños y niñas en situación de afrontar un problema real -en un mundo imaginario- y tomar una decisión para su resolución.
- Actividades de reutilización de lo aprendido en el cuento
Con estas actividades animamos a los niños y niñas a identificar las cosas que aparecen' en la historia; a reconocer dibujos de los protagonistas y decir su nombre en inglés; a imitar los diálogos con marionetas de dedos que hablan en inglés; a catalogar objetos y dibujos (grande y pequeño, claro y oscuro); a seleccionar y agrupar objetos (conchas, piedras, algas, arena...) utilizando sus denominaciones en inglés: a dibujar o colorear siluetas siguiendo pautas dadas en inglés. Es decir, actividades en las que utilizan lo que han escuchado y repetido, en las que pueden demostrar que comprenden ,lo que se les pide y con las que se sienten capaces de servirse de la lengua que conocen para hacer cosas interesantes y divertidas.
Organización
En una unidad de trabajo en lengua extranjera con niños y niñas de tres años, sesión de 45 minutos de duración, por lo general, marcamos cuatro fases principales:
1. Fase de preparación. Son las rutinas: Solemos hacer dos o tres. Para ello se coloca a los niños de manera cómoda y tranquila. Con ellas se crea la atmósfera adecuada para escuchar y se les ayuda a hacer hipótesis sobre lo que va a suceder. En esta fase presentamos la lengua principal de la historia (no más de cinco o seis palabras o estructuras nuevas) con ayuda de gestos, cambios de voz, tonos, movimientos, simulaciones, juguetes... o imágenes, soportes visuales o táctiles.
2. Fase central. Contamos la historia: un minicuento. Se Presentamos a los protagonistas realizando movimientos y repitiendo lentamente, con gestos, ciertas frases que ellos reproducirán más tarde en el momento adecuado.
3. Fase de seguimiento. Repetir el cuento (o una parte de él, la más significativa para ellos) las veces necesarias, a veces con gestos, con huecos, otras con ruidos o sólo con movimientos para que los niños y niñas digan las palabras que van en el lugar de los silencios, los ruidos o las acciones.
4. Fase de consolidación. Realizar actividades en las que esté presente el tema (en este caso el mar. la playa), la lengua (las frases y palabras de los diálogos), los objetos (conchas, caracoles de mar, arena. piedrecillas.) y los protagonistas del cuento (niño, sirena...) con la finalidad de reutilizar todo lo visto y oído para hacerlo emocionante e interactivo para las niñas y los niños.
Conclusiones:
La sensibilización hacia la cultura y la lengua extranjera en la edad temprana:
- Estimula el desarrollo de actitudes de apertura hacia los demás. de aceptación de las diferencias.
- Favorece y afianza los otros aprendizajes del currículo.
- Colabora en la educación y formación integral de los niños y de las niñas como personas y ciudadanos.
- Guía a los aprendices hacia el camino del plurilingüismo.


No hay comentarios:
Publicar un comentario